가장 처음 공략은 천해 춘향(...)양 입니다.
100% 퍼펙트를 노리지 않고, 즐기실 분이라면 이 글을 보지 않으실 것을 권장합니다.
축제 이벤트의 경우 가을을 제외하고는 정보가 없는 관계로 빠져있습니다. 아시는분
리플 부탁 드리겠습니다.
【天海春香 – 아마미 하루카 - 】
・ 春香[ランク外] : 初対面
・ 하루카[랭크 외] : 첫 대면
「君の担当プロデューサーだ」
「너의 담당 프로듀서다」
・ 春香[ランク外]: ミーティング
・ 하루카[랭크 외]: 미팅
「"春香"でいいかな」→「ま、徐々にうまくなろうよ」
「"하루카"로 괜찮을까?」→「뭐, 서서히 잘 해보자」
・ 春香[ランク外]: 1 週目夜
・ 하루카[랭크 외]: 1주째 밤
「いっしょにがんばろうな」
「함께 힘내자」
・ 春香[ランク外]: 2 週目朝
・ 하루카[랭크 외]: 2주째 아침
「天海春香だよな」
「아마미 하루카야」
・ 春香[ランク外]: 作曲家挨拶 [Action:普通]
・ 하루카[랭크 외]: 작곡가인사 [액션:보통]
「自信を持てって!」→「ああ、もちろんだ」→Action:頬
「자신을 갖고!」→「아아、물론이야」→Action:뺨
・ 春香[ランク外]: 2 週目夜
・ 하루카[랭크외]: 2주째 밤
「じゃあまた今度な」
「그럼 또 보자」
・ 春香[ランク外]: 3 週目朝
・ 하루카[랭크 외]: 3주째 아침
「作曲家に挨拶に行った日」
「작곡가에게 인사하러 가는날」
・ 春香[ランク外]: 3 週目夜
・ 하루카[랭크 외]: 3주째 밤
「春香、がんばろうな」
「하루카、힘내자」
・ 春香[ランク F]: ミーティング
・ 하루카[랭크 F]: 미팅
「そうだね」→「今からでもなれるさ!」
「그렇지」→「지금 부터도 될 수 있고 말이야!」
・ 春香[ランク F]: ライブ(ライブハウス)
・ 하루카[랭크 F]: 라이브(라이브하우스)
「そうだな、掃除だな」→「演出を考えよう」
「그렇군、청소구나」→「연출을 생각하자」
・ 春香[ランク F]: ライブ(デパート屋上)
・ 하루카[랭크 F]: 라이브(데파트 옥상)
「家族連れが多いな」→「肩の力を抜いていこう」
「가족 동반이 많은데」→「어깨에 힘을 빼고 가자」
・ 春香[ランク F]: 挨拶回り
・ 하루카[랭크 F]: 순회인사
「なんだかごきげんだな」→「よく頑張った!」
「왠지 평안하구나」→「잘 해줬어!」
・ 春香[ランク F]: 買い出し [Action:普通]
・ 하루카[랭크 F]: 쇼핑 [액션: 보통]
「春香に化粧は必要ないな」→Action:目、目元
「하루카에게 화장은 필요 없는데」→Action:눈、눈 주위
・ 春香[ランク F]: 営業(レコード店頭)
・ 하루카[랭크 F]: 영업(레코드 매장)
「疲れてない?」→「もっと頑張れ」
「지치지 않아?」→「조금만 더 힘내」
・ 春香[ランク F]: ロケバス
・ 하루카[랭크 F]: 로케 버스
「今のうちに寝たほうが」→「ああ、寝ておけ」
「이럴 때 자는 편이..」→「아아, 자둬」
・ 春香[ランク F]: 前座
・ 하루카[랭크 F]: 개막 출연
「よかったな、春香」→「人という字を飲むんだ」
「잘됐구나、하루카」→「사람 인 자를 먹는다」
・ 春香[ランク F]: 写真撮影
・ 하루카[랭크 F]: 사진촬영
「楽しみだね」→「積極的なのはいいことだね」
「기다려지는구나」→「적극적인 것은 좋은거구나」
・ 春香[ランク F]: 運動
・ 하루카[랭크 F]: 운동
「ははは、いい傾向だ」→「慌て者め」
「하하하、좋은 경향이다」→「덜렁이 녀석」
・ 春香[ランク F]: ある日の風景 1
・ 하루카[랭크 F]: 어느 날의 풍경 1
「大変だなぁ」→「応援するぞ」
「큰일이구나」→「응원할거야」
・ 春香[ランク E]: ランクアップ
・ 하루카[랭크 E]: 랭크 업
「マイペースでやっていこう」
「마이 페이스로 해나가자」
・ 春香[ランク E]: ミーティング [Action:普通]
・ 하루카[랭크 E]: 미팅 [액션:보통]
「大きく声を出すことだ」→Action:お腹
「크게 소리를 내는거야」→Action:배
・ 春香[ランク E]: ライブ(ライブハウス)
・ 하루카[랭크 E]: 라이브(라이브 하우스)
「いや、俺が見てくる」→「よし、まかせた」
「아냐, 내가 보고 올게」→「좋아, 부탁할게」
・ 春香[ランク E]: ライブ(市民ホール)
・ 하루카[랭크 E]: 라이브(시민 홀)
「仕方ないな、5分だけだぞ」→「やれやれ、遅刻だぞ」
「어쩔 수 없지, 딱 5분 만이다」→「이런이런、지각이다」
・ 春香[ランク E]: 握手会/サイン会
・ 하루카[랭크 E]: 악수회/사인회
「嬉しい限りだね」→「よし、仕事を分担だ」
「기쁠따름이야」→「좋아、일을 분담하자」
・ 春香[ランク E]: 雑誌取材(期待の新人)
・ 하루카[랭크 E]: 잡지취재(기대의 신인)
「誰かに見せたいの?」→「そうだな、チャンスだ」
「누군가에게 보여주고 싶어?」→「그래、찬스야」
・ 春香[ランク E]: 老人ホーム慰問
・ 하루카[랭크 E[: 양로원 위문
「そうだったのか」→「初恋の人という感じかな」
「그랬던가」→「첫 사랑인 사람이라는 느낌일까」
・ 春香[ランク E]: 写真撮影(写真集)
・ 하루카[랭크 E]: 사진촬영(사진집)
「サービス!大いに結構」→「いや、俺が片付けるから」
「서비스! 많아도 좋아」→「아냐、내가 정리할 테니까」
・ 春香[ランク E]: 路上パフォーマンス [Action:普通]
・ 하루카[랭크 E]: 길거리 퍼포먼스 [액션:보통]
「ひと暴れ頼むぞ」→Action:手
「사람들이 열광하도록 부탁해」→Action:손
・ 春香[ランク E]: キャンペーン
・ 하루카[랭크 E]: 캠페인
「そうだな、積極的に!」→「いや、気にするな」
「그렇지、적극적으로!」→「아냐、신경쓰지마」
・ 春香[ランク E]: 営業(イベント会場)
・ 하루카[랭크 E]: 영업(이벤트 회장)
「そうだな、苦しそうだ」→「わかった、頼むぞ春香!」
「그래、괴로운듯 하구나」→「알았어、부탁할게 하루카!」
・ 春香[ランク E]: ある日の風景 2
・ 하루카[랭크 E]: 어느 날의 풍경 2
「もう少し話しかける」→「とりあえず応援する」
「좀 더 말을 건넨다」→「우선 응원한다」
・ 春香[ランク D]: ランクアップ
・ 하루카[랭크 D]: 랭크 업
「CDの売り上げ」
「CD의 매상」
・ 春香[ランク D]: 一日署長
・ 하루카[랭크 D]: 일일 서장
「平和そうだから」→「格好だけでかまわないよ」
「평화로운 것 같네」→「모습만으로도 상관없어」
・ 春香[ランク D]: ライブ(テーマパーク)
・ 하루카[랭크 D]: 라이브(테마 파크)
「そうだね、おつかれさま」→「そうだな、遊ぼう!」
「그렇네、수고했어」→「그렇군、놀자!」
・ 春香[ランク D]: レコーディング(CD)
・ 하루카[랭크 D]: 레코딩(CD)
「仕方ないよ、気にするな」→「無理はしないほうが」
「어쩔 수 없지、신경쓰지마」→「무리는 하지않는 편이..」
・ 春香[ランク D]: ラジオ(ゲスト出演)
・ 하루카[랭크 D]: 라디오(게스트 출연)
「そうだね、楽しみだ」→「慌てず素直にしゃべれば」
「그렇구나、기다려지는데」→「당황하지 말고 솔직하게 말하면..」
・ 春香[ランク D]: 雑誌取材
・ 하루카[랭크 D]: 잡지취재
「そうだね……」→「答えにくいなら秘密に」
「그렇네……」→「대답하기 어렵다면 비밀로」
・ 春香[ランク D]: ライブ鑑賞(勉強)
・ 하루카[랭크 D]: 라이브 감상(공부)
「こういうのもいいもんだな」→「応援するぞ」
「이러는 것도 좋구나」→「응원할거야」
・ 春香[ランク D]: ビデオ撮影(PV) [Action:普通]
・ 하루카[랭크 D]: 비디오 촬영(PV) [액션:보통]
「転ぶなよ」→Action:頭に付いてる葉っぱ
「넘어지지 마」→Action:머리에 붙은 낙엽
・ 春香[ランク D]: ミーティング(エステ)
・ 하루크[랭크 D]: 미팅(에스테)
「化粧いらないからな」→「ははは、仕方ないなぁ」
「화장은 필요 없으니까」→「하하하、어쩔 수 없구나」
・ 春香[ランク D]: 地方 TV 出演(ロケバス)
・ 하루카[랭크 D]: 지방 TV 출연(로케 버스)
「あまり食べると太るよ」→「でも、いいじゃないか」
「너무 먹으면 살찐다」→「그래도、괜찮잖아」
・ 春香[ランク D]: ある日の風景 3
・ 하루카[랭크 D]: 어느 날의 풍경 3
「そうなのか」→「ほめられた?」
「그런건가」→「칭찬받았어?」
・ 春香[ランク D]: ある日の風景 4
・ 하루카[랭크 D]: 어느 날의 풍경 4
「いただきます」→「チョコもっとないかな?」
「잘 먹겠습니다」→「쵸코 좀 더 없을까?」
・ 春香[ランク C]: ランクアップ
・ 하루카[랭크 C]: 랭크 업
「辛くないならいいんだ」
「괴롭지 않다면 좋아」
・ 春香[ランク C]: ミーティング
・ 하루카[랭크 C]: 미팅
「いいとも、走ろう」→「あえて軽く笑う」
「좋다고、달리자」→「굳이 가볍게 웃는다」
・ 春香[ランク C]: TV ゲスト出演
・ 하루카[랭크 C]: TV 게스트 출연
「笑わされそうだから」→「歌が好きだから」
「웃겨질거 같기 때문에」→「노래가 좋기 때문에」
・ 春香[ランク C]: ライブ(大型ステージ) [Action:普通]
・ 하루카[랭크 C]: 라이브(대형 스테이지) [액션:보통]
「長い道のりだった」→Action:額
「긴 여정이었다」→Action:이마
・ 春香[ランク C]: レコーディング(CD)
・ 하루카[랭크 C]: 레코딩(CD)
「水を渡す」→「意見は堂々と」
「물을 건네준다」→「의견은 당당히」
・ 春香[ランク C]: CM 撮影(出演)
・ 하루카[랭크 C]: CM 촬영(출연)
「確かに珍しいね」→「シックに気取って」
「확실히 드물구나」→「세련되게 뽐내」
・ 春香[ランク C]: 雑誌取材
・ 하루카[랭크 C]: 잡지취재
「どうして?」→「恋人発覚とか?」
「어째서?」→「연인 발각이라든지?」
・ 春香[ランク C]: アルバム発表
・ 하루카[랭크 C]: 앨범 발표
「お安い御用だ」→「歌はハートだ!」
「문제 없음이야」→「노래는 하트다!」
・ 春香[ランク C]: TV リハーサル
・ 하루카[랭크 C]: TV 리허설
「いや、俺が行くよ」→「バカ!無理するな!」
「아니、내가 갈게」→「바보! 무리하지마!」
・ 春香[ランク C]: ビデオ撮影
・ 하루카[랭크 C]: 비디오 촬영
「わかった、まかせた」→「まだまだ走る!」
「알았어、맡길게」→「아직도 달린다!」
・ 春香[ランク C]: ライブ(武道館)
・ 하루카[랭크 C]: 라이브(무도관)
「夢をかなえた感想は?」→「寝不足か?」
「꿈을 이룬 감상은?」→「수면 부족인가?」
・ 春香[ランク C]: ある日の風景 5
・ 하루카[랭크 C]: 어느 날의 풍경 5
「わ、わかった」→「失敗は成功の元」
「아、알았어」→「실패는 성공의 어머니」
・ 春香[ランク C]: ある日の風景 6
・ 하루카[랭크 C]: 어느 날의 풍경 6
「明るいお母さんだな」→「なれるさ」
「밝은 어머니구나」→「될 수 있어」
・ 春香[ランク B]: ランクアップ
・ 하루카[랭크 B]: 랭크 업
「これからもマイペースで」
「앞으로도 마이 페이스로」
・ 春香[ランク AB]: ミーティング(勉強相談)
・ 하루카[랭크 AB]: 미팅(공부상담)
「そう言わずに聞かせてよ」→「自力で頑張れ」
「그렇게 말하지 말고 들려줘」→「자력으로 힘내야해」
・ 春香[ランク AB]: TV 出演
・ 하루카[랭크 AB]: TV 출연
「笑わすつもりで」→「失敗談」
「웃길 생각으로」→「실패담」
・ 春香[ランク AB]: ライブ(大型ステージ)
・ 하루카[랭크 AB]: 라이브(대형 스테이지)
「さすがに広いな」→「とにかく踊る」
「과연 넓구나」→「어쨌든 춤춘다」
・ 春香[ランク AB]: レコーディング(主題歌)
・ 하루카[랭크 AB]: 레코딩(주제가)
「恋愛ドラマだといいな」→「よし、交渉してみよう」
「연애 드라마면 좋은데」→「좋아、교섭해보자」
・ 春香[ランク AB]: CM 撮影(出演)
・ 하루카[랭크 AB]: CM 촬영(출연)
「明るく可愛く元気よく」→「わっしょい!」
「밝고 귀엽고 활기차게」→「영차!」
・ 春香[ランク AB]: 取材(雑誌)
・ 하루카[랭크 AB]: 취재(잡지)
「少しは格好つけようか」→「じゃあ端っこに」
「조금은 멋내는게 좋을까」→「그럼 가장자리에」
・ 春香[ランク AB]: 表彰式 [Action:普通]
・ 하루카[랭크 AB]: 표창식 [액션:보통]
「『自然』の賞」→Action:顔
「『자연』상」→Action:얼굴
・ 春香[ランク AB]: リハーサル
・ 하루카[랭크 AB]: 리허설
「できないねぇ」→「やっぱり歌で」
「할 수 없네」→「역시 노래로」
・ 春香[ランク AB]: ビデオ撮影
・ 하루카[랭크 AB]: 비디오 촬영
「リラックスしていれば」→「おはようからおやすみまで」
「진정하는게...」→「기상에서 취침까지」
・ 春香[ランク AB]: ある日の風景 7
・ 하루카[랭크 AB]: 어느 날의 풍경 7
「気にすることないさ」
「신경 쓸일 아냐」
・ 春香[ランク A]: ランクアップ
・ 하루카[랭크 A]: 랭크 업
「そんなはずはない」
「그럴리가 없어」
・ 春香[月/季節の仕事]: 1 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 1월의 일
「ゴロゴロしてると太るぞ」→「静かに近づいてつかまえる」→「笑顔を忘れてるぞ」
「데굴데굴 거리면 살찐다」→「조용하게 가까이 가서 잡는다」→「웃는 얼굴을 잊지 않을게」
・ 春香[月/季節の仕事]: 2 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 2월의 일
「メッセージカードかな?」→「感謝の気持ちだ」→「ちょっと分厚く」
「메시지 카드일까?」→「감사의 마음이야」→「조금 두툼하게」
・ 春香[月/季節の仕事]: 3 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 3월의 일
「卒業式の季節だな」→「先輩との別れとか」→「先輩に言いたかったことを?」
「졸업식의 계절이구나」→「선배와 이별이라든지」→「선배에게 말하고 싶었던 것을?」
・ 春香[月/季節の仕事]: 4 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 4월의 일
「カゼでもひいたか?」→「気分転換したら?」→「今みたいな感じで」
「감기라도 걸렸어?」→「기분전환 해보면?」→「지금 같은 느낌으로」
※ 최초의 선택지는「自信が無いのか?」「자신 없는거야?」라도 괜찮습니다.
・ 春香[月/季節の仕事]: 5 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 5월의 일
「お客」→「苺」→「試食」
「손님」→「딸기」→「시식」
・ 春香[月/季節の仕事]: 6 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 6월의 일
「やっぱ、ウエディングドレス」→「その時は呼んでくれよ」→「新婦の気持ちで」
「역시、웨딩드레스」→「그 때는 불러줘」→「신부의 기분으로」
・ 春香[月/季節の仕事]: 7 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 7월의 일
「きれいだから」→「江戸時代の花火屋の名前」→「酔わないおまじないを」
「예쁘기 때문에」→「에도시대 불꽃놀이 가게의 이름」→「취하지 않는 주술을」
・ 春香[月/季節の仕事]: 8 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 8월의 일
「とても似合ってるよ」→「水上かけっこ」→「自然体で」
「매우 잘 어울려」→「수상 달음박질」→「자연체로」
・ 春香[月/季節の仕事]: 9 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 9월의 일
「詳しくはないよな」→「パズルゲーム」→「失敗してもいいから楽しく」
「자세하지는 않아」→「퍼즐 게임」→「실패해도 좋으니까 즐겁게」
・ 春香[月/季節の仕事]: 10 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 10월의 일
「よし行くか」→「迫力があります」→「わかりません」
「좋아 갈까」→「박력이 있습니다」→「모르겠습니다」
・ 春香[月/季節の仕事]: 11 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 11월의 일
「少し回っていくか?」→「春香なら大丈夫だ!」→「深呼吸しろ!」
「조금 돌아서 갈까?」→「하루카라면 괜찮아!」→「심호흡해봐!」
・ 春香[月/季節の仕事]: 12 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 12월의 일
「街もクリスマス」→「楽しそうだな」→「俺と一緒に」
「거리도 크리스마스」→「즐거운 듯 하네」→「나와 함께」
・ 春香[月/季節の仕事]: 夏の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 여름의 일
「俺が買ってくるよ」→「いや、まだ食べられるよ」
「내가 사올게」→「아니、아직 먹을 수 있어」
・ 春香[月/季節の仕事]: 秋の仕事 1
・ 하루카[월/계절의 일]: 가을의 일 1
「そうだな」→「どうぞどうぞ」
「그렇구나」→「아무쪼록」
・ 春香[月/季節の仕事]: 秋の仕事 2 [Action:普通]
・ 하루카[월/계절의 일]: 가을의 일 2 [액션:보통]
「そうだなぁ」→Action:春香の体
「그렇구나」→Action:하루카의 몸
・ 春香[月/季節の仕事]: 冬の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 겨울의 일
「ああ、なんか新鮮だな」→「よーし、やってみるか」
「아아、뭔가 신선하구나」→「좋~아、해볼까」
・ 春香[祭典イベント]: 春の祭典
・ 하루카[축제곡 이벤트]: 봄의 축제곡
정보가 없습니다.
・ 春香[祭典イベント]: 夏の祭典
・ 하루카[축제곡 이벤트]: 여름의 축제곡
정보가 없습니다.
・ 春香[祭典イベント]: 秋の祭典
・ 하루카[축제곡 이벤트]: 가을의 축제곡
「氷水で顔を」
「빙수로 얼굴을」
・ 春香[祭典イベント]: 冬の祭典
・ 하루카[축제곡 이벤트]: 겨울의 축제곡
정보가 없습니다.
・ 春香[引退]: ライブハウス・市民ホール失敗
・ 하루카[은퇴]: 라이브 하우스, 시민 홀 실패
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「思い出があるじゃないか」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「추억이 있잖아」
・ 春香[引退]: ライブハウス成功
・ 하루카[은퇴]: 라이브 하우스 성공
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「ま、元気でな」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「뭐、건강하고」
・ 春香[引退]: 市民ホール成功
・ 하루카[은퇴]: 시민 홀 성공
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「ありがとうだろ」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「고마워겠지」
・ 春香[引退]: アリーナ・武道館失敗 [Action:普通]
・ 하루카[은퇴]: 아레나, 무도관 실패 [액션:보통]
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「いつも前向きなところ」→Action:掌を長くタッチ
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「언제나 앞을 향한 곳」→Action:손바닥을 길게 터치
・ 春香[引退]: アリーナ成功
・ 하루카[은퇴]: 아레나 성공
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「また、な」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「또 보자」
・ 春香[引退]: 武道館成功
・ 하루카[은퇴]: 무도관 성공
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「抱き合って喜ぶ」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「얼싸안고 기뻐한다」
・ 春香[引退]: ドーム失敗 [Action:普通]
・ 하루카[은퇴]: 돔 실패 [액션:보통]
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「最愛のアイドルなんだから」→Action:掌を長くタッチ
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「제일 사랑스러운 아이돌이니까」→Action:손을 길게 터치
・ 春香[引退]: ドーム成功(Normal)
・ 하루카[은퇴]: 돔 성공(노말)
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「ぜひ会いたいよな」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「꼭 만나고 싶어」
・ 春香[引退]: ドーム成功(True)
・ 하루카[은퇴]: 돔 성공(트루)
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「春香の将来を、大切にしたいだけだ」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「하루카의 장래를、소중히하고 싶을 뿐이다」
・ 春香[事務所移転]: Lv1→2
・ 하루카[사무소이전]: Lv1→2
「気持ちいいな、春香」
「기분 좋구나、하루카」
・ 春香[事務所移転]: Lv2→3
・ 하루카[사무소이전]: Lv2→3
「手ですりすり」
「손으로 부비부비」
・ 春香[事務所移転]: Lv3→4
・ 하루카[사무소이전]: Lv3→4
「歌のレッスンできるな」
「노래 레슨도 할 수 있겠네」
100% 퍼펙트를 노리지 않고, 즐기실 분이라면 이 글을 보지 않으실 것을 권장합니다.
축제 이벤트의 경우 가을을 제외하고는 정보가 없는 관계로 빠져있습니다. 아시는분
리플 부탁 드리겠습니다.
【天海春香 – 아마미 하루카 - 】
・ 春香[ランク外] : 初対面
・ 하루카[랭크 외] : 첫 대면
「君の担当プロデューサーだ」
「너의 담당 프로듀서다」
・ 春香[ランク外]: ミーティング
・ 하루카[랭크 외]: 미팅
「"春香"でいいかな」→「ま、徐々にうまくなろうよ」
「"하루카"로 괜찮을까?」→「뭐, 서서히 잘 해보자」
・ 春香[ランク外]: 1 週目夜
・ 하루카[랭크 외]: 1주째 밤
「いっしょにがんばろうな」
「함께 힘내자」
・ 春香[ランク外]: 2 週目朝
・ 하루카[랭크 외]: 2주째 아침
「天海春香だよな」
「아마미 하루카야」
・ 春香[ランク外]: 作曲家挨拶 [Action:普通]
・ 하루카[랭크 외]: 작곡가인사 [액션:보통]
「自信を持てって!」→「ああ、もちろんだ」→Action:頬
「자신을 갖고!」→「아아、물론이야」→Action:뺨
・ 春香[ランク外]: 2 週目夜
・ 하루카[랭크외]: 2주째 밤
「じゃあまた今度な」
「그럼 또 보자」
・ 春香[ランク外]: 3 週目朝
・ 하루카[랭크 외]: 3주째 아침
「作曲家に挨拶に行った日」
「작곡가에게 인사하러 가는날」
・ 春香[ランク外]: 3 週目夜
・ 하루카[랭크 외]: 3주째 밤
「春香、がんばろうな」
「하루카、힘내자」
・ 春香[ランク F]: ミーティング
・ 하루카[랭크 F]: 미팅
「そうだね」→「今からでもなれるさ!」
「그렇지」→「지금 부터도 될 수 있고 말이야!」
・ 春香[ランク F]: ライブ(ライブハウス)
・ 하루카[랭크 F]: 라이브(라이브하우스)
「そうだな、掃除だな」→「演出を考えよう」
「그렇군、청소구나」→「연출을 생각하자」
・ 春香[ランク F]: ライブ(デパート屋上)
・ 하루카[랭크 F]: 라이브(데파트 옥상)
「家族連れが多いな」→「肩の力を抜いていこう」
「가족 동반이 많은데」→「어깨에 힘을 빼고 가자」
・ 春香[ランク F]: 挨拶回り
・ 하루카[랭크 F]: 순회인사
「なんだかごきげんだな」→「よく頑張った!」
「왠지 평안하구나」→「잘 해줬어!」
・ 春香[ランク F]: 買い出し [Action:普通]
・ 하루카[랭크 F]: 쇼핑 [액션: 보통]
「春香に化粧は必要ないな」→Action:目、目元
「하루카에게 화장은 필요 없는데」→Action:눈、눈 주위
・ 春香[ランク F]: 営業(レコード店頭)
・ 하루카[랭크 F]: 영업(레코드 매장)
「疲れてない?」→「もっと頑張れ」
「지치지 않아?」→「조금만 더 힘내」
・ 春香[ランク F]: ロケバス
・ 하루카[랭크 F]: 로케 버스
「今のうちに寝たほうが」→「ああ、寝ておけ」
「이럴 때 자는 편이..」→「아아, 자둬」
・ 春香[ランク F]: 前座
・ 하루카[랭크 F]: 개막 출연
「よかったな、春香」→「人という字を飲むんだ」
「잘됐구나、하루카」→「사람 인 자를 먹는다」
・ 春香[ランク F]: 写真撮影
・ 하루카[랭크 F]: 사진촬영
「楽しみだね」→「積極的なのはいいことだね」
「기다려지는구나」→「적극적인 것은 좋은거구나」
・ 春香[ランク F]: 運動
・ 하루카[랭크 F]: 운동
「ははは、いい傾向だ」→「慌て者め」
「하하하、좋은 경향이다」→「덜렁이 녀석」
・ 春香[ランク F]: ある日の風景 1
・ 하루카[랭크 F]: 어느 날의 풍경 1
「大変だなぁ」→「応援するぞ」
「큰일이구나」→「응원할거야」
・ 春香[ランク E]: ランクアップ
・ 하루카[랭크 E]: 랭크 업
「マイペースでやっていこう」
「마이 페이스로 해나가자」
・ 春香[ランク E]: ミーティング [Action:普通]
・ 하루카[랭크 E]: 미팅 [액션:보통]
「大きく声を出すことだ」→Action:お腹
「크게 소리를 내는거야」→Action:배
・ 春香[ランク E]: ライブ(ライブハウス)
・ 하루카[랭크 E]: 라이브(라이브 하우스)
「いや、俺が見てくる」→「よし、まかせた」
「아냐, 내가 보고 올게」→「좋아, 부탁할게」
・ 春香[ランク E]: ライブ(市民ホール)
・ 하루카[랭크 E]: 라이브(시민 홀)
「仕方ないな、5分だけだぞ」→「やれやれ、遅刻だぞ」
「어쩔 수 없지, 딱 5분 만이다」→「이런이런、지각이다」
・ 春香[ランク E]: 握手会/サイン会
・ 하루카[랭크 E]: 악수회/사인회
「嬉しい限りだね」→「よし、仕事を分担だ」
「기쁠따름이야」→「좋아、일을 분담하자」
・ 春香[ランク E]: 雑誌取材(期待の新人)
・ 하루카[랭크 E]: 잡지취재(기대의 신인)
「誰かに見せたいの?」→「そうだな、チャンスだ」
「누군가에게 보여주고 싶어?」→「그래、찬스야」
・ 春香[ランク E]: 老人ホーム慰問
・ 하루카[랭크 E[: 양로원 위문
「そうだったのか」→「初恋の人という感じかな」
「그랬던가」→「첫 사랑인 사람이라는 느낌일까」
・ 春香[ランク E]: 写真撮影(写真集)
・ 하루카[랭크 E]: 사진촬영(사진집)
「サービス!大いに結構」→「いや、俺が片付けるから」
「서비스! 많아도 좋아」→「아냐、내가 정리할 테니까」
・ 春香[ランク E]: 路上パフォーマンス [Action:普通]
・ 하루카[랭크 E]: 길거리 퍼포먼스 [액션:보통]
「ひと暴れ頼むぞ」→Action:手
「사람들이 열광하도록 부탁해」→Action:손
・ 春香[ランク E]: キャンペーン
・ 하루카[랭크 E]: 캠페인
「そうだな、積極的に!」→「いや、気にするな」
「그렇지、적극적으로!」→「아냐、신경쓰지마」
・ 春香[ランク E]: 営業(イベント会場)
・ 하루카[랭크 E]: 영업(이벤트 회장)
「そうだな、苦しそうだ」→「わかった、頼むぞ春香!」
「그래、괴로운듯 하구나」→「알았어、부탁할게 하루카!」
・ 春香[ランク E]: ある日の風景 2
・ 하루카[랭크 E]: 어느 날의 풍경 2
「もう少し話しかける」→「とりあえず応援する」
「좀 더 말을 건넨다」→「우선 응원한다」
・ 春香[ランク D]: ランクアップ
・ 하루카[랭크 D]: 랭크 업
「CDの売り上げ」
「CD의 매상」
・ 春香[ランク D]: 一日署長
・ 하루카[랭크 D]: 일일 서장
「平和そうだから」→「格好だけでかまわないよ」
「평화로운 것 같네」→「모습만으로도 상관없어」
・ 春香[ランク D]: ライブ(テーマパーク)
・ 하루카[랭크 D]: 라이브(테마 파크)
「そうだね、おつかれさま」→「そうだな、遊ぼう!」
「그렇네、수고했어」→「그렇군、놀자!」
・ 春香[ランク D]: レコーディング(CD)
・ 하루카[랭크 D]: 레코딩(CD)
「仕方ないよ、気にするな」→「無理はしないほうが」
「어쩔 수 없지、신경쓰지마」→「무리는 하지않는 편이..」
・ 春香[ランク D]: ラジオ(ゲスト出演)
・ 하루카[랭크 D]: 라디오(게스트 출연)
「そうだね、楽しみだ」→「慌てず素直にしゃべれば」
「그렇구나、기다려지는데」→「당황하지 말고 솔직하게 말하면..」
・ 春香[ランク D]: 雑誌取材
・ 하루카[랭크 D]: 잡지취재
「そうだね……」→「答えにくいなら秘密に」
「그렇네……」→「대답하기 어렵다면 비밀로」
・ 春香[ランク D]: ライブ鑑賞(勉強)
・ 하루카[랭크 D]: 라이브 감상(공부)
「こういうのもいいもんだな」→「応援するぞ」
「이러는 것도 좋구나」→「응원할거야」
・ 春香[ランク D]: ビデオ撮影(PV) [Action:普通]
・ 하루카[랭크 D]: 비디오 촬영(PV) [액션:보통]
「転ぶなよ」→Action:頭に付いてる葉っぱ
「넘어지지 마」→Action:머리에 붙은 낙엽
・ 春香[ランク D]: ミーティング(エステ)
・ 하루크[랭크 D]: 미팅(에스테)
「化粧いらないからな」→「ははは、仕方ないなぁ」
「화장은 필요 없으니까」→「하하하、어쩔 수 없구나」
・ 春香[ランク D]: 地方 TV 出演(ロケバス)
・ 하루카[랭크 D]: 지방 TV 출연(로케 버스)
「あまり食べると太るよ」→「でも、いいじゃないか」
「너무 먹으면 살찐다」→「그래도、괜찮잖아」
・ 春香[ランク D]: ある日の風景 3
・ 하루카[랭크 D]: 어느 날의 풍경 3
「そうなのか」→「ほめられた?」
「그런건가」→「칭찬받았어?」
・ 春香[ランク D]: ある日の風景 4
・ 하루카[랭크 D]: 어느 날의 풍경 4
「いただきます」→「チョコもっとないかな?」
「잘 먹겠습니다」→「쵸코 좀 더 없을까?」
・ 春香[ランク C]: ランクアップ
・ 하루카[랭크 C]: 랭크 업
「辛くないならいいんだ」
「괴롭지 않다면 좋아」
・ 春香[ランク C]: ミーティング
・ 하루카[랭크 C]: 미팅
「いいとも、走ろう」→「あえて軽く笑う」
「좋다고、달리자」→「굳이 가볍게 웃는다」
・ 春香[ランク C]: TV ゲスト出演
・ 하루카[랭크 C]: TV 게스트 출연
「笑わされそうだから」→「歌が好きだから」
「웃겨질거 같기 때문에」→「노래가 좋기 때문에」
・ 春香[ランク C]: ライブ(大型ステージ) [Action:普通]
・ 하루카[랭크 C]: 라이브(대형 스테이지) [액션:보통]
「長い道のりだった」→Action:額
「긴 여정이었다」→Action:이마
・ 春香[ランク C]: レコーディング(CD)
・ 하루카[랭크 C]: 레코딩(CD)
「水を渡す」→「意見は堂々と」
「물을 건네준다」→「의견은 당당히」
・ 春香[ランク C]: CM 撮影(出演)
・ 하루카[랭크 C]: CM 촬영(출연)
「確かに珍しいね」→「シックに気取って」
「확실히 드물구나」→「세련되게 뽐내」
・ 春香[ランク C]: 雑誌取材
・ 하루카[랭크 C]: 잡지취재
「どうして?」→「恋人発覚とか?」
「어째서?」→「연인 발각이라든지?」
・ 春香[ランク C]: アルバム発表
・ 하루카[랭크 C]: 앨범 발표
「お安い御用だ」→「歌はハートだ!」
「문제 없음이야」→「노래는 하트다!」
・ 春香[ランク C]: TV リハーサル
・ 하루카[랭크 C]: TV 리허설
「いや、俺が行くよ」→「バカ!無理するな!」
「아니、내가 갈게」→「바보! 무리하지마!」
・ 春香[ランク C]: ビデオ撮影
・ 하루카[랭크 C]: 비디오 촬영
「わかった、まかせた」→「まだまだ走る!」
「알았어、맡길게」→「아직도 달린다!」
・ 春香[ランク C]: ライブ(武道館)
・ 하루카[랭크 C]: 라이브(무도관)
「夢をかなえた感想は?」→「寝不足か?」
「꿈을 이룬 감상은?」→「수면 부족인가?」
・ 春香[ランク C]: ある日の風景 5
・ 하루카[랭크 C]: 어느 날의 풍경 5
「わ、わかった」→「失敗は成功の元」
「아、알았어」→「실패는 성공의 어머니」
・ 春香[ランク C]: ある日の風景 6
・ 하루카[랭크 C]: 어느 날의 풍경 6
「明るいお母さんだな」→「なれるさ」
「밝은 어머니구나」→「될 수 있어」
・ 春香[ランク B]: ランクアップ
・ 하루카[랭크 B]: 랭크 업
「これからもマイペースで」
「앞으로도 마이 페이스로」
・ 春香[ランク AB]: ミーティング(勉強相談)
・ 하루카[랭크 AB]: 미팅(공부상담)
「そう言わずに聞かせてよ」→「自力で頑張れ」
「그렇게 말하지 말고 들려줘」→「자력으로 힘내야해」
・ 春香[ランク AB]: TV 出演
・ 하루카[랭크 AB]: TV 출연
「笑わすつもりで」→「失敗談」
「웃길 생각으로」→「실패담」
・ 春香[ランク AB]: ライブ(大型ステージ)
・ 하루카[랭크 AB]: 라이브(대형 스테이지)
「さすがに広いな」→「とにかく踊る」
「과연 넓구나」→「어쨌든 춤춘다」
・ 春香[ランク AB]: レコーディング(主題歌)
・ 하루카[랭크 AB]: 레코딩(주제가)
「恋愛ドラマだといいな」→「よし、交渉してみよう」
「연애 드라마면 좋은데」→「좋아、교섭해보자」
・ 春香[ランク AB]: CM 撮影(出演)
・ 하루카[랭크 AB]: CM 촬영(출연)
「明るく可愛く元気よく」→「わっしょい!」
「밝고 귀엽고 활기차게」→「영차!」
・ 春香[ランク AB]: 取材(雑誌)
・ 하루카[랭크 AB]: 취재(잡지)
「少しは格好つけようか」→「じゃあ端っこに」
「조금은 멋내는게 좋을까」→「그럼 가장자리에」
・ 春香[ランク AB]: 表彰式 [Action:普通]
・ 하루카[랭크 AB]: 표창식 [액션:보통]
「『自然』の賞」→Action:顔
「『자연』상」→Action:얼굴
・ 春香[ランク AB]: リハーサル
・ 하루카[랭크 AB]: 리허설
「できないねぇ」→「やっぱり歌で」
「할 수 없네」→「역시 노래로」
・ 春香[ランク AB]: ビデオ撮影
・ 하루카[랭크 AB]: 비디오 촬영
「リラックスしていれば」→「おはようからおやすみまで」
「진정하는게...」→「기상에서 취침까지」
・ 春香[ランク AB]: ある日の風景 7
・ 하루카[랭크 AB]: 어느 날의 풍경 7
「気にすることないさ」
「신경 쓸일 아냐」
・ 春香[ランク A]: ランクアップ
・ 하루카[랭크 A]: 랭크 업
「そんなはずはない」
「그럴리가 없어」
・ 春香[月/季節の仕事]: 1 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 1월의 일
「ゴロゴロしてると太るぞ」→「静かに近づいてつかまえる」→「笑顔を忘れてるぞ」
「데굴데굴 거리면 살찐다」→「조용하게 가까이 가서 잡는다」→「웃는 얼굴을 잊지 않을게」
・ 春香[月/季節の仕事]: 2 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 2월의 일
「メッセージカードかな?」→「感謝の気持ちだ」→「ちょっと分厚く」
「메시지 카드일까?」→「감사의 마음이야」→「조금 두툼하게」
・ 春香[月/季節の仕事]: 3 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 3월의 일
「卒業式の季節だな」→「先輩との別れとか」→「先輩に言いたかったことを?」
「졸업식의 계절이구나」→「선배와 이별이라든지」→「선배에게 말하고 싶었던 것을?」
・ 春香[月/季節の仕事]: 4 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 4월의 일
「カゼでもひいたか?」→「気分転換したら?」→「今みたいな感じで」
「감기라도 걸렸어?」→「기분전환 해보면?」→「지금 같은 느낌으로」
※ 최초의 선택지는「自信が無いのか?」「자신 없는거야?」라도 괜찮습니다.
・ 春香[月/季節の仕事]: 5 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 5월의 일
「お客」→「苺」→「試食」
「손님」→「딸기」→「시식」
・ 春香[月/季節の仕事]: 6 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 6월의 일
「やっぱ、ウエディングドレス」→「その時は呼んでくれよ」→「新婦の気持ちで」
「역시、웨딩드레스」→「그 때는 불러줘」→「신부의 기분으로」
・ 春香[月/季節の仕事]: 7 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 7월의 일
「きれいだから」→「江戸時代の花火屋の名前」→「酔わないおまじないを」
「예쁘기 때문에」→「에도시대 불꽃놀이 가게의 이름」→「취하지 않는 주술을」
・ 春香[月/季節の仕事]: 8 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 8월의 일
「とても似合ってるよ」→「水上かけっこ」→「自然体で」
「매우 잘 어울려」→「수상 달음박질」→「자연체로」
・ 春香[月/季節の仕事]: 9 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 9월의 일
「詳しくはないよな」→「パズルゲーム」→「失敗してもいいから楽しく」
「자세하지는 않아」→「퍼즐 게임」→「실패해도 좋으니까 즐겁게」
・ 春香[月/季節の仕事]: 10 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 10월의 일
「よし行くか」→「迫力があります」→「わかりません」
「좋아 갈까」→「박력이 있습니다」→「모르겠습니다」
・ 春香[月/季節の仕事]: 11 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 11월의 일
「少し回っていくか?」→「春香なら大丈夫だ!」→「深呼吸しろ!」
「조금 돌아서 갈까?」→「하루카라면 괜찮아!」→「심호흡해봐!」
・ 春香[月/季節の仕事]: 12 月の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 12월의 일
「街もクリスマス」→「楽しそうだな」→「俺と一緒に」
「거리도 크리스마스」→「즐거운 듯 하네」→「나와 함께」
・ 春香[月/季節の仕事]: 夏の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 여름의 일
「俺が買ってくるよ」→「いや、まだ食べられるよ」
「내가 사올게」→「아니、아직 먹을 수 있어」
・ 春香[月/季節の仕事]: 秋の仕事 1
・ 하루카[월/계절의 일]: 가을의 일 1
「そうだな」→「どうぞどうぞ」
「그렇구나」→「아무쪼록」
・ 春香[月/季節の仕事]: 秋の仕事 2 [Action:普通]
・ 하루카[월/계절의 일]: 가을의 일 2 [액션:보통]
「そうだなぁ」→Action:春香の体
「그렇구나」→Action:하루카의 몸
・ 春香[月/季節の仕事]: 冬の仕事
・ 하루카[월/계절의 일]: 겨울의 일
「ああ、なんか新鮮だな」→「よーし、やってみるか」
「아아、뭔가 신선하구나」→「좋~아、해볼까」
・ 春香[祭典イベント]: 春の祭典
・ 하루카[축제곡 이벤트]: 봄의 축제곡
정보가 없습니다.
・ 春香[祭典イベント]: 夏の祭典
・ 하루카[축제곡 이벤트]: 여름의 축제곡
정보가 없습니다.
・ 春香[祭典イベント]: 秋の祭典
・ 하루카[축제곡 이벤트]: 가을의 축제곡
「氷水で顔を」
「빙수로 얼굴을」
・ 春香[祭典イベント]: 冬の祭典
・ 하루카[축제곡 이벤트]: 겨울의 축제곡
정보가 없습니다.
・ 春香[引退]: ライブハウス・市民ホール失敗
・ 하루카[은퇴]: 라이브 하우스, 시민 홀 실패
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「思い出があるじゃないか」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「추억이 있잖아」
・ 春香[引退]: ライブハウス成功
・ 하루카[은퇴]: 라이브 하우스 성공
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「ま、元気でな」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「뭐、건강하고」
・ 春香[引退]: 市民ホール成功
・ 하루카[은퇴]: 시민 홀 성공
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「ありがとうだろ」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「고마워겠지」
・ 春香[引退]: アリーナ・武道館失敗 [Action:普通]
・ 하루카[은퇴]: 아레나, 무도관 실패 [액션:보통]
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「いつも前向きなところ」→Action:掌を長くタッチ
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「언제나 앞을 향한 곳」→Action:손바닥을 길게 터치
・ 春香[引退]: アリーナ成功
・ 하루카[은퇴]: 아레나 성공
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「また、な」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「또 보자」
・ 春香[引退]: 武道館成功
・ 하루카[은퇴]: 무도관 성공
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「抱き合って喜ぶ」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「얼싸안고 기뻐한다」
・ 春香[引退]: ドーム失敗 [Action:普通]
・ 하루카[은퇴]: 돔 실패 [액션:보통]
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「最愛のアイドルなんだから」→Action:掌を長くタッチ
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「제일 사랑스러운 아이돌이니까」→Action:손을 길게 터치
・ 春香[引退]: ドーム成功(Normal)
・ 하루카[은퇴]: 돔 성공(노말)
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「ぜひ会いたいよな」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「꼭 만나고 싶어」
・ 春香[引退]: ドーム成功(True)
・ 하루카[은퇴]: 돔 성공(트루)
「正直に切り出す」→「新しい明日のため、だ」→「春香の将来を、大切にしたいだけだ」
「정직하게 말한다」→「새로운 내일을 위해、다」→「하루카의 장래를、소중히하고 싶을 뿐이다」
・ 春香[事務所移転]: Lv1→2
・ 하루카[사무소이전]: Lv1→2
「気持ちいいな、春香」
「기분 좋구나、하루카」
・ 春香[事務所移転]: Lv2→3
・ 하루카[사무소이전]: Lv2→3
「手ですりすり」
「손으로 부비부비」
・ 春香[事務所移転]: Lv3→4
・ 하루카[사무소이전]: Lv3→4
「歌のレッスンできるな」
「노래 레슨도 할 수 있겠네」
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***