이번 공략은 예정대로 야요이 입니다. 하이 터치 오타쿠...아니 매니아지요 -_-;;
항상 하는 얘기지만 100% 공략이 아닌 즐기시는걸 원하신다면 본 공략을 보시는것은
권장하지 않습니다. 다음 공략 예정은 아키즈키 리츠코 입니다.
【高槻やよい - 다카츠키 야요이 - 】
・ やよい[ランク外]: 初対面
・ 야요이[랭크 외]: 첫 대면
「アイドルの端くれ、なんだから」
「아이돌의 끄트머리니까」
・ やよい[ランク外]: ミーティング
・ 야요이[랭크 외]: 미팅
「すごいパワーだな」→「ま、言わなくてもいいけどな」→「とりあえずジョギングでも」
「대단한 파워구나」→「뭐 말하지 않아도 괜찮지만」→「어쨌든 조깅이라도」
・ やよい[ランク外]: 1 週目夜
・ 야요이[랭크 외]: 1주째 밤
「元気な子」
「건강한 아이」
・ やよい[ランク外]: 2 週目朝
・ 야요이[랭크 외]: 2주째 아침
「高槻やよい」
「다카츠키 야요이」
・ やよい[ランク外]: 作曲家挨拶 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 외]: 작곡가 인사 [액션:보통]
「慣れてないから」→「『福、きたる』って」→Action:ハイタッチ
「익숙하지 않으니까」→「『복이 온다』는」→Action:하이 터치
・ やよい[ランク外]: 2 週目夜
・ 야요이[랭크 외]: 2주째 밤
「寝るといいよ」
「자면 좋아」
・ やよい[ランク外]: 3 週目朝
・ 야요이[랭크 외]: 3주째 아침
「目玉焼き」
「달걀 후라이」
・ やよい[ランク外]: 3 週目夜
・ 야요이[랭크 외]: 3주째 밤
「負けられない」
「질 수 없다」
・ やよい[ランク F]: ミーティング
・ 야요이[랭크 F]: 미팅
「アイドル共通の願いだよな」→「こういうのは、気持ちだから」
「아이돌의 공통된 소원이야」→「이런건 기분이니까」
・ やよい[ランク F]: ライブ(ライブハウス) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 F]: 라이브(라이브 하우스) [액션:보통]
Action:ハイタッチ→「見返してやろう」→「気持ちはわかるけど……」
Action:하이 터치→「되돌아봐 주자」→「기분은 알지만……」
・ やよい[ランク F]: ライブ(デパート屋上)
・ 야요이[랭크 F]: 라이브(데파트 옥상)
「親、厳しかったのか?」→「MCの事だな」→「まあ、おもしろいかも」
「부모님이 어려웠던걸까?」→「MC의 일이다」→「뭐 재미있을지도」
・ やよい[ランク F]: 挨拶回り [Action:普通]
・ 야요이[랭크 F]: 순회 인사 [액션:보통]
「ドキドキするか?」→Action:頬
「두근두근거려?」→Action:뺨
・ やよい[ランク F]: 買い出し
・ 야요이[랭크 F]: 쇼핑
「いっしょに慣れような」→「そういう事は小さな声で」
「함께 익숙해지자」→「그런 일은 작은 목소리로」
・ やよい[ランク F]: 営業(レコード店頭) [Action:難]
・ 야요이[랭크 F]: 영업(레코드 매장) [액션:어려움]
「でーす!」→「微妙でーす」→「なれまーす」→Action:汗を拭く
「입니다!」→「미묘합니다」→「될 수 있습니다」→Action:땀을 닦는다
・ やよい[ランク F]: ロケバス
・ 야요이[랭크 F]: 로케 버스
「うかれすぎないように」→「他の人のことも考えよう」→「まぁ、話ぐらいなら……」
「너무 들뜨지 않도록」→「다른 사람도 생각해보자」→「뭐 이야기 정도라면……」
・ やよい[ランク F]: 前座 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 F]: 개막 무대 [액션:보통]
「客に飲まれないように」→Action:ハイタッチ→「これも経験だ」
「관객에게 삼켜지지 않도록」→Action:하이 터치→「이것도 경험이다」
・ やよい[ランク F]: 写真撮影
・ 야요이[랭크 F]: 사진 촬영
「洗えない」→「それもいいかもな」
「씻을 수 없다」→「그것도 좋을지도」
・ やよい[ランク F]: 運動 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 F]: 운동 [액션:보통]
「それだけじゃない」→Action:腹
「그것 뿐 만이 아냐」→Action:배
・ やよい[ランク F]: ある日の風景 1
・ 야요이[랭크 F]: 어느 날의 풍경 1
「いぇい!」→「3年?」→「やめるときは一緒だ」
「예이!」→「3년?」→「그만둘 때는 함께다」
・ やよい[ランク E]: ランクアップ
・ 야요이[랭크 E]: 랭크 업
「ファンの人?」→「事務所の経費で払うよ」
「팬인 사람?」→「사무실의 경비로 지불해」
・ やよい[ランク E]: ミーティング
・ 야요이[랭크 E]: 미팅
「そこまでは、まだ」→「ほんのすこしだけど」→「やーよーいー」
「거기까지는 아직」→「그저 조금일 뿐이야」→「야-요-이-」
・ やよい[ランク E]: ライブ(ライブハウス) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 E]: 라이브(라이브 하우스) [액션:보통]
「興奮してる?」→「CD収録より楽しい?」→Action:ハイタッチ
「흥분하고 있어?」→「CD수록 보다 즐거워?」→Action:하이 터치
・ やよい[ランク E]: ライブ(市民ホール) [Action:難]
・ 야요이[랭크 E]: 라이브(시민 홀) [액션:어려움]
「そんな必要ないって」→Action:額
「그럴 필요는 없다니까」→Action:이마
・ やよい[ランク E]: 握手会/サイン会 [Action:難]
・ 야요이[랭크 E]: 악수회/사인회 [액션:어려움]
「よろこぶだろうけど」→Action:手の甲を長めに撫でる
「기뻐해줄 것 같지만」→Action:손등을 길게 어루만진다
・ やよい[ランク E]: 雑誌取材(期待の新人)
・ 야요이[랭크 E]: 잡지취재(기대의 신인)
「声、大きいって」→「世間話でいいよ」
「목소리 크다구」→「잡담으로도 좋아」
・ やよい[ランク E]: 老人ホーム慰問 [Action:難]
・ 야요이[랭크 E]: 양로원 위문 [액션:어려움]
「ノドがつぶれるよ」→Action:頬のご飯粒
「목이 부서질거야」→Action:볼에 밥풀
・ やよい[ランク E]: 写真撮影(写真集)
・ 야요이[랭크 E]: 사진 촬영(사진집)
「お約束だから」→「よく似合ってるよ」→「それ、持って帰る?」
「약속 이니까」→「잘 어울려」→「그거 가지고 돌아갈래?」
・ やよい[ランク E]: 路上パフォーマンス
・ 야요이[랭크 E]: 거리 퍼포먼스
「欲は出さずにいこう」→「引き止めるなら、歌で」
「욕심내지 말고 가자」→「만류할거면 노래로」
・ やよい[ランク E]: キャンペーン
・ 야요이[랭크 E]: 캠페인
「いま、開発中だよ」→「もれなく、ついてきまーす」→「まーす」
「지금 개발 중이야」→「빠짐없이 쫓아왔습니다」→「입니다」
・ やよい[ランク E]: 営業(イベント会場)
・ 야요이[랭크 E]: 영업(이벤트 회장)
「客席、歩きながら歌う?」→「スタッフがOKなら」
「객석을 걸으면서 노래할까?」→「스탭들이 OK라면」
・ やよい[ランク E]: ある日の風景 2
・ 야요이[랭크 E]: 어느 날의 풍경 2
「いいお母さんだな」→「やよいは守ってみせます」
「좋은 어머니구나」→「야요이를 지켜 보이겠습니다」
・ やよい[ランク D]: ランクアップ
・ 야요이[랭크 D]: 랭크 업
「そうだな」→「5人ぐらい?」→「にぎやかで楽しい、とか?」
「그렇구나」→「5명 정도?」→「떠들썩하게 즐겁다든가?」
・ やよい[ランク D]: 一日署長
・ 야요이[랭크 D]: 일일 서장
「いやか?」→「ファンに囲まれるぞ」
「싫어?」→「팬에게 둘러싸일 거야」
・ やよい[ランク D]: ライブ(テーマパーク) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 D]: 라이브(테마 파크) [액션:보통]
Action:ハイタッチ→「散歩でもしたいのか?」
Action:하이 터치→「산책이라도 하고 싶은 거야?」
・ やよい[ランク D]: レコーディング(CD) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 D]: 레코딩(CD) [액션:보통]
「こんなもんだよ」→Action:胸
「이런거야」→Action:가슴 *-_-*
・ やよい[ランク D]: ラジオ(ゲスト出演)
・ 야요이[랭크 D]: 라디오(게스트 출연)
「歌は別に流れるから」→「自然体でいこう」
「노래는 따로 흐르기 때문에」→「자연체로 가자」
・ やよい[ランク D]: 雑誌取材
・ 야요이[랭크 D]: 잡지 취재
「アイドルの宿命だよな」→「臨機応変かな」
「아이돌의 숙명이구나」→「임기응변일까」
・ やよい[ランク D]: ライブ鑑賞(勉強)
・ 야요이[랭크 D]: 라이브 감상(공부)
「中学生じゃないだろ」→「影響、受けすぎだよ」
「중학생이 아니잖아」→「영향을 너무 받았어」
・ やよい[ランク D]: ビデオ撮影(PV)
・ 야요이[랭크 D]: 비디오 촬영(PV)
「うれしそうだな」→「いいプランかもな」→「大成功すればね」
「기쁜 것 같구나」→「좋은 플랜일지도」→「대성공하면」
・ やよい[ランク D]: ミーティング(エステ) [Action:難]
・ 야요이[랭크 D]: 미팅(에스테) [액션:어려움]
Action:頬→「たまにはいいだろ?」
Action:뺨→「가끔씩은 좋지?」
・ やよい[ランク D]: 地方 TV 出演(ロケバス) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 D]: 지방 TV 출연(로케 버스) [액션:보통]
「可能性はあるな」→Action:額を軽く突く
「가능성은 있어」→Action:이마를 가볍게 찌른다
・ やよい[ランク D]: ある日の風景 3
・ 야요이[랭크 D]: 어느 날의 풍경 3
「浩司って……?」→「迷子になったのかな」→「事務所、連れていくか」
「코지는……?」→「미아가 됐었던건가」→「사무소에 데려갈까」
・ やよい[ランク D]: ある日の風景 4 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 D]: 어느 날의 풍경 4 [액션:보통]
「思い出の場所なのか?」→「俺も呼んでほしいな」→Action:ハイタッチ
「추억의 장소인가?」→「나도 부르면 좋은데」→Action:하이 터치
・ やよい[ランク C]: ランクアップ
・ 야요이[랭크 C]: 랭크 업
「今日はリッチだね」→「よかったよな、本当に」→「おごってくれる?」
「오늘은 부자구나」→「좋았어 정말로」→「한 턱 낼래?」
・ やよい[ランク C]: ミーティング [Action:難]
・ 야요이[랭크 C]: 미팅 [액션:어려움]
「ごめんな」→Action:ケチャップをふき取る
「미안해」→Action:케챱을 닦아 낸다
・ やよい[ランク C]: TV ゲスト出演
・ 야요이[랭크 C]: TV 게스트 출연
「ちょっと誇らしい?」→「楽しむことも忘れずに」
「조금 자랑스러워?」→「즐기는 것도 잊지 않도록」
・ やよい[ランク C]: ライブ(大型ステージ) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 C]: 라이브(대형 스테이지) [액션:보통]
Action:ハイタッチ→「そうだろうね」→「ファイトー!」
Action:하이 터치→「그렇겠구나」→「파이팅-!」
・ やよい[ランク C]: レコーディング(CD)
・ 야요이[랭크 C]: 레코딩(CD)
「もう一度、相談したら?」→「成長の証だよ」
「한번 더 상담하면?」→「성장의 증거다」
・ やよい[ランク C]: CM 撮影(出演) [Action:難]
・ 야요이[랭크 C]: CM 촬영(출연) [액션:어려움]
Action:ぼやけた部分が消えるまで眉をこする→「15秒だからこそだよ」
Action:희미해진 부분이 사하질 때 까지 눈썹을 문지른다→「15초 이기 때문에 더욱 그래」
・ やよい[ランク C]: 雑誌取材
・ 야요이[랭크 C]: 잡지 취재
「それは、受けただろ」→「CDでもつけてみる?」
「그건 받아야겠지」→「CD에라도 붙여볼래?」
・ やよい[ランク C]: アルバム発表
・ 야요이[랭크 C]: 앨범 발표
「売り上げより中身だよ」→「その意気でいこう!」
「매상보다 내용이야」→「그 기세로 가자!」
・ やよい[ランク C]: TV リハーサル [Action:普通]
・ 야요이[랭크 C]: TV 리허설 [액션:보통]
「OK!」→Action:ハイタッチ→「気にすることないよ」
「OK!」→Action:하이 터치→「신경 쓸 일 아냐」
・ やよい[ランク C]: ビデオ撮影
・ 야요이[랭크 C]: 비디오 촬영
「もうギブアップ?」→「くやしいよな」→「頭で考えすぎじゃ…」
「벌써 포기?」→「분하구나」→「머리로 지나치게 생각하면…」
・ やよい[ランク C]: ライブ(武道館) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 C]: 라이브(무도관) [액션:보통]
「勝たなきゃな」→「……こらこら」→Action:頭をなでる
「이기지 않으면」→「……이거 참」→Action:머리를 쓰다듬는다
・ やよい[ランク C]: ある日の風景 5
・ 야요이[랭크 C]: 어느 날의 풍경 5
「入れてくれて、ありがとな」→「……思う」
「들어가게 해줘서 고마워」→「……생각해」
・ やよい[ランク C]: ある日の風景 6 [Action:難]
・ 야요이[랭크 C]: 어느 날의 풍경 6 [액션:어려움]
Action:頬→Action:頬→Action:頬
Action:뺨→Action:뺨→Action:뺨
・ やよい[ランク B]: ランクアップ
・ 야요이[랭크 B]: 랭크 업
「よく怒られた、とか?」→「ああ、『でぃすてにー』だ」
「잘 화냈다든가?」→「아아,『DESTINY』다」
・ やよい[ランク AB]: ミーティング(勉強相談)
・ 야요이[랭크 AB]: 미팅(공부 상담)
「まあ、たしかにな」→「成績、悪いのか?」→「いいかもな」
「뭐 확실하게」→「성적이 않좋은거야?」→「좋을지도」
・ やよい[ランク AB]: TV 出演 [Action:難]
・ 야요이[랭크 AB]: TV 출연 [액션:어려움]
「一流の証明だよな」→「任せるよ」→Action:口についているリップをこすって落とす
「1류의 증명이야」→「맡겨줘」→Action:입에 뭍어있는 립 크림을 비벼 떨어트린다
・ やよい[ランク AB]: ライブ(大型ステージ) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 AB]: 라이브(대형 스테이지) [액션:보통]
「そうだ」→「そんなことないよ」→Action:ハイタッチ
「그렇다」→「그런거 아냐」→Action:하이 터치
・ やよい[ランク AB]: レコーディング(主題歌)
・ 야요이[랭크 AB]: 레코딩(주제가)
「単に見る気がしないから?」→「テーマは気にせずに」
「단지 볼 생각이 안 들기 때문에?」→「테마는 신경 쓰지 말고」
・ やよい[ランク AB]: CM 撮影(出演)
・ 야요이[랭크 AB]: CM 촬영(출연)
「結婚式場?」→「いいんじゃないか」
「결혼식장?」→「괜찮지 않을까?」
・ やよい[ランク AB]: 取材(雑誌) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 AB]: 취재(잡지) [액션:보통]
Action:肩をポンと→「風邪引くよ」→「あこがれの人かなぁ」
Action:어깨를 톡→「감기 걸린다」→「동경의 사람일까」
・ やよい[ランク AB]: 表彰式
・ 야요이[랭크 AB]: 표창식
「そうとも」→「できればね」→「ダァーッ!」
「그렇다고 해도」→「할 수 있으면」→「다앗!」
・ やよい[ランク AB]: リハーサル
・ 야요이[랭크 AB]: 리허설
「危なくないか?」→「だから、おもしろいのかも」→「うれしそうだな」
「위험하지 않을까?」→「그래서 재미있을지도」→「기쁜 것 같구나」
・ やよい[ランク AB]: ビデオ撮影 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 AB]: 비디오 촬영 [액션:보통]
「やよいの素顔かな」→Action:顔(頬あたり)
「야요이의 본모습일까」→Action:얼굴(볼 근처)
・ やよい[ランク AB]: ある日の風景 7 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 AB]: 어느 날의 풍경 7 [액션:보통]
「えらい」→「ああいいよ」→Action:頭をなでる OR タッチ
「대단해」→「아아 좋아」→Action:머리를 쓰다듬음 OR 터치
・ やよい[ランク A]: ランクアップ [Action:難]
・ 야요이[랭크 A]: 랭크 업 [액션:어려움]
「おめでとう」→「バカだなぁ」→Action:左右の涙を拭く
「축하해」→「바보구나」→Action:좌, 우의 눈물을 닦는다
・ やよい[月/季節の仕事]: 1 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 1월의 일
「後でもらって帰ろうか」→「スタイリスト任せで平気」→「勝って兜の緒を締めろ」
「나중에 받고 돌아갈까」→「스타일리스트에게 맡기면 괜챃아」→「이기고 투구 끈을 단단히 묶는다」
・ やよい[月/季節の仕事]: 2 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 2월의 일
「誰かにあげたら?」→「じゃあ俺とか」→「ありがとう嬉しいよ」
「누군가에게 주는건 어때?」→「그럼 나라든가」→「고마워 기쁘구나」
・ やよい[月/季節の仕事]: 3 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 3월의 일
「学校とはちょっと違うけど」→「未熟な自分から卒業」→「卒業する必要ないよ」
「학교와는 조금 다르지만」→「미숙한 자신으로부터 졸업」→「졸업할 필요는 없어」
・ やよい[月/季節の仕事]: 4 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 4월의 일
「それなら安心だな」→「軽快な明るい曲」→「遊んじゃっていい」
「그렇다면 안심이군」→「경쾌한 밝은 곡」→「놀아 버려도 좋아」
・ やよい[月/季節の仕事]: 5 月の仕事 [Action:普通]
・ 야요이[월/계절의 일]: 5월의 일 [액션:보통]
「少しでも寝かせる」→「ファンが待っているぞ」→Action:ハイタッチ
「조금이라도 재운다」→「팬이 기다리고 있을거야」→Action:하이 터치
・ やよい[月/季節の仕事]: 6 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 6월의 일
「ジューンブライド」→「夢が無いな」→「じゃあやってみるか」
「6월의 신부」→「꿈이 없구나」→「자 해볼까」
・ やよい[月/季節の仕事]: 7 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 7월의 일
「花火はキレイだった?」→「数をかぞえるとか?」→「自分で考えるんだ」
「불꽃은 예뻤어?」→「수를 세봤다던지?」→「스스로 생각한다」
・ やよい[月/季節の仕事]: 8 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 8월의 일
「それは頼もしいな」→「よし!やるか!」→「バランスを強化」
「그거 믿음직스러운데」→「좋아!해볼까!」→「밸런스를 강화」
・ やよい[月/季節の仕事]: 9 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 9월의 일
「イベントで頑張れ」→「面白いと思うぞ」→「ゲームをやらせる」
「이벤트로 힘내라」→「재미있다고 생각할거야」→「게임을 시킨다」
・ やよい[月/季節の仕事]: 10 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 10월의 일
「わかった、行こう」→「大玉転がしだな」→「出場数を減らそう」
「알았다 가자」→「큰 구슬이 구르는구나」→「출장 수를 줄인다」
・ やよい[月/季節の仕事]: 11 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 11월의 일
「その挑戦、受けて立つ」→「やよいを信じて待つ」→「楽しかったか?」
「그 도전 받아들인다」→「야요이를 믿고 기다린다」→「즐거웠어?」
・ やよい[月/季節の仕事]: 12 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 12월의 일
「ツリーの下で待ち構える」→「ハシゴを探そう」→「永遠のトップアイドルの座」
「트리 아래에서 기다린다」→「사다리를 찾자」→「영원한 톱 아이돌의 자리」
・ やよい[月/季節の仕事]: 夏の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 여름의 일
「頼んだ」→「俺が監督する」
「부탁한다」→「내가 감독한다」
・ やよい[月/季節の仕事]: 秋の仕事 1
・ 야요이[월/계절의 일]: 가을의 일 1
「じゃ、一緒に行こうか」→「電話をすれば…」
「자 같이 가볼까」→「전화를 하면…」
・ やよい[月/季節の仕事]: 秋の仕事 2
・ 야요이[월/계절의 일]: 가을의 일 2
「じゃ、一緒に行こうか」→「とにかく行っておいで」
「자 같이 가볼까」→「어쨌든 갔다오렴」
・ やよい[月/季節の仕事]: 冬の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 겨울의 일
「そりゃもう犬のように」→「そうだな!」→「きっと、豪華だろうな」
「그건 이미 강아지잖아」→「그렇구나!」→「분명히 호화롭겠지」
・ やよい[祭典イベント]: 春の祭典
・ 야요이[축제곡 이벤트]: 봄의 축제곡
「緊張してたほうがいい」
「긴장하고 있는 편이 좋아」
・ やよい[祭典イベント]: 夏の祭典
・ 야요이[축제곡 이벤트]: 여름의 축제곡
정보없음
・ やよい[祭典イベント]: 秋の祭典
・ 야요이[축제곡 이벤트]: 가을의 축제곡
「心がこもってれば平気だ」
「마음이 가득 차 있다면 괜찮다」
・ やよい[祭典イベント]: 冬の祭典
・ 야요이[축제곡 이벤트]: 겨울의 축제곡
정보없음
・ やよい[引退]: ライブハウス・市民ホール失敗 [Action:普通]
・ 야요이[은퇴]: 라이브 하우스, 시민 홀 실패 [액션:보통]
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「タマゴ」→Action:ハイタッチ
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「계란」→Action:하이 터치
・ やよい[引退]: ライブハウス成功
・ 야요이[은퇴]: 라이브 하우스 성공
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「やよいに悪いし」
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「야요이에게 안 좋고」
・ やよい[引退]: 市民ホール成功
・ 야요이[은퇴]: 시민 홀 성공
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「食べるとおいしい」
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「먹어보면 맛있어」
・ やよい[引退]: アリーナ・武道館失敗 [Action:普通]
・ 야요이[은퇴]: 아레나, 무도관 실패 [액션:보통]
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「人の心を動かすんだ」→Action:ハイタッチ
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「사람의 마음을 움직인다」→Action:하이 터치
・ やよい[引退]: アリーナ成功
・ 야요이[은퇴]: 아레나 성공
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「力うどんにするよ」
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「힘 우동으로 해」
・ やよい[引退]: 武道館成功
・ 야요이[은퇴]: 무도관 성공
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「ゆでて食べるよ」
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「삶아 먹어」
・ やよい[引退]: ドーム失敗 [Action:普通]
・ 야요이[은퇴]: 돔 실패 [액션:보통]
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「ああ、いいとも」→Action:ハイタッチ
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「아아 좋을지도」→Action:하이 터치
・ やよい[引退]: ドーム成功(Normal) [Action:普通]
・ 야요이[은퇴]: 돔 성공(노말) [액션:보통]
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→Action:ハイタッチ
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→Action:하이 터치
・ やよい[引退]: ドーム成功(True)
・ 야요이[은퇴]: 돔 성공(트루)
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「くるま」
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「자동차」
・ やよい[事務所移転]: Lv1→2
・ 야요이[사무실 이전]: Lv1→2
「がんばったからだ!」
「열심히 했으니까!」
・ やよい[事務所移転]: Lv2→3
・ 야요이[사무실 이전]: Lv2→3
「レベルアップだろ?」
「레벨 업 했잖아?」
・ やよい[事務所移転]: Lv3→4
・ 야요이[사무실 이전]: Lv3→4
「1000円ぐらいかな」
「1000엔 정도일까?」
항상 하는 얘기지만 100% 공략이 아닌 즐기시는걸 원하신다면 본 공략을 보시는것은
권장하지 않습니다. 다음 공략 예정은 아키즈키 리츠코 입니다.
【高槻やよい - 다카츠키 야요이 - 】
・ やよい[ランク外]: 初対面
・ 야요이[랭크 외]: 첫 대면
「アイドルの端くれ、なんだから」
「아이돌의 끄트머리니까」
・ やよい[ランク外]: ミーティング
・ 야요이[랭크 외]: 미팅
「すごいパワーだな」→「ま、言わなくてもいいけどな」→「とりあえずジョギングでも」
「대단한 파워구나」→「뭐 말하지 않아도 괜찮지만」→「어쨌든 조깅이라도」
・ やよい[ランク外]: 1 週目夜
・ 야요이[랭크 외]: 1주째 밤
「元気な子」
「건강한 아이」
・ やよい[ランク外]: 2 週目朝
・ 야요이[랭크 외]: 2주째 아침
「高槻やよい」
「다카츠키 야요이」
・ やよい[ランク外]: 作曲家挨拶 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 외]: 작곡가 인사 [액션:보통]
「慣れてないから」→「『福、きたる』って」→Action:ハイタッチ
「익숙하지 않으니까」→「『복이 온다』는」→Action:하이 터치
・ やよい[ランク外]: 2 週目夜
・ 야요이[랭크 외]: 2주째 밤
「寝るといいよ」
「자면 좋아」
・ やよい[ランク外]: 3 週目朝
・ 야요이[랭크 외]: 3주째 아침
「目玉焼き」
「달걀 후라이」
・ やよい[ランク外]: 3 週目夜
・ 야요이[랭크 외]: 3주째 밤
「負けられない」
「질 수 없다」
・ やよい[ランク F]: ミーティング
・ 야요이[랭크 F]: 미팅
「アイドル共通の願いだよな」→「こういうのは、気持ちだから」
「아이돌의 공통된 소원이야」→「이런건 기분이니까」
・ やよい[ランク F]: ライブ(ライブハウス) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 F]: 라이브(라이브 하우스) [액션:보통]
Action:ハイタッチ→「見返してやろう」→「気持ちはわかるけど……」
Action:하이 터치→「되돌아봐 주자」→「기분은 알지만……」
・ やよい[ランク F]: ライブ(デパート屋上)
・ 야요이[랭크 F]: 라이브(데파트 옥상)
「親、厳しかったのか?」→「MCの事だな」→「まあ、おもしろいかも」
「부모님이 어려웠던걸까?」→「MC의 일이다」→「뭐 재미있을지도」
・ やよい[ランク F]: 挨拶回り [Action:普通]
・ 야요이[랭크 F]: 순회 인사 [액션:보통]
「ドキドキするか?」→Action:頬
「두근두근거려?」→Action:뺨
・ やよい[ランク F]: 買い出し
・ 야요이[랭크 F]: 쇼핑
「いっしょに慣れような」→「そういう事は小さな声で」
「함께 익숙해지자」→「그런 일은 작은 목소리로」
・ やよい[ランク F]: 営業(レコード店頭) [Action:難]
・ 야요이[랭크 F]: 영업(레코드 매장) [액션:어려움]
「でーす!」→「微妙でーす」→「なれまーす」→Action:汗を拭く
「입니다!」→「미묘합니다」→「될 수 있습니다」→Action:땀을 닦는다
・ やよい[ランク F]: ロケバス
・ 야요이[랭크 F]: 로케 버스
「うかれすぎないように」→「他の人のことも考えよう」→「まぁ、話ぐらいなら……」
「너무 들뜨지 않도록」→「다른 사람도 생각해보자」→「뭐 이야기 정도라면……」
・ やよい[ランク F]: 前座 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 F]: 개막 무대 [액션:보통]
「客に飲まれないように」→Action:ハイタッチ→「これも経験だ」
「관객에게 삼켜지지 않도록」→Action:하이 터치→「이것도 경험이다」
・ やよい[ランク F]: 写真撮影
・ 야요이[랭크 F]: 사진 촬영
「洗えない」→「それもいいかもな」
「씻을 수 없다」→「그것도 좋을지도」
・ やよい[ランク F]: 運動 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 F]: 운동 [액션:보통]
「それだけじゃない」→Action:腹
「그것 뿐 만이 아냐」→Action:배
・ やよい[ランク F]: ある日の風景 1
・ 야요이[랭크 F]: 어느 날의 풍경 1
「いぇい!」→「3年?」→「やめるときは一緒だ」
「예이!」→「3년?」→「그만둘 때는 함께다」
・ やよい[ランク E]: ランクアップ
・ 야요이[랭크 E]: 랭크 업
「ファンの人?」→「事務所の経費で払うよ」
「팬인 사람?」→「사무실의 경비로 지불해」
・ やよい[ランク E]: ミーティング
・ 야요이[랭크 E]: 미팅
「そこまでは、まだ」→「ほんのすこしだけど」→「やーよーいー」
「거기까지는 아직」→「그저 조금일 뿐이야」→「야-요-이-」
・ やよい[ランク E]: ライブ(ライブハウス) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 E]: 라이브(라이브 하우스) [액션:보통]
「興奮してる?」→「CD収録より楽しい?」→Action:ハイタッチ
「흥분하고 있어?」→「CD수록 보다 즐거워?」→Action:하이 터치
・ やよい[ランク E]: ライブ(市民ホール) [Action:難]
・ 야요이[랭크 E]: 라이브(시민 홀) [액션:어려움]
「そんな必要ないって」→Action:額
「그럴 필요는 없다니까」→Action:이마
・ やよい[ランク E]: 握手会/サイン会 [Action:難]
・ 야요이[랭크 E]: 악수회/사인회 [액션:어려움]
「よろこぶだろうけど」→Action:手の甲を長めに撫でる
「기뻐해줄 것 같지만」→Action:손등을 길게 어루만진다
・ やよい[ランク E]: 雑誌取材(期待の新人)
・ 야요이[랭크 E]: 잡지취재(기대의 신인)
「声、大きいって」→「世間話でいいよ」
「목소리 크다구」→「잡담으로도 좋아」
・ やよい[ランク E]: 老人ホーム慰問 [Action:難]
・ 야요이[랭크 E]: 양로원 위문 [액션:어려움]
「ノドがつぶれるよ」→Action:頬のご飯粒
「목이 부서질거야」→Action:볼에 밥풀
・ やよい[ランク E]: 写真撮影(写真集)
・ 야요이[랭크 E]: 사진 촬영(사진집)
「お約束だから」→「よく似合ってるよ」→「それ、持って帰る?」
「약속 이니까」→「잘 어울려」→「그거 가지고 돌아갈래?」
・ やよい[ランク E]: 路上パフォーマンス
・ 야요이[랭크 E]: 거리 퍼포먼스
「欲は出さずにいこう」→「引き止めるなら、歌で」
「욕심내지 말고 가자」→「만류할거면 노래로」
・ やよい[ランク E]: キャンペーン
・ 야요이[랭크 E]: 캠페인
「いま、開発中だよ」→「もれなく、ついてきまーす」→「まーす」
「지금 개발 중이야」→「빠짐없이 쫓아왔습니다」→「입니다」
・ やよい[ランク E]: 営業(イベント会場)
・ 야요이[랭크 E]: 영업(이벤트 회장)
「客席、歩きながら歌う?」→「スタッフがOKなら」
「객석을 걸으면서 노래할까?」→「스탭들이 OK라면」
・ やよい[ランク E]: ある日の風景 2
・ 야요이[랭크 E]: 어느 날의 풍경 2
「いいお母さんだな」→「やよいは守ってみせます」
「좋은 어머니구나」→「야요이를 지켜 보이겠습니다」
・ やよい[ランク D]: ランクアップ
・ 야요이[랭크 D]: 랭크 업
「そうだな」→「5人ぐらい?」→「にぎやかで楽しい、とか?」
「그렇구나」→「5명 정도?」→「떠들썩하게 즐겁다든가?」
・ やよい[ランク D]: 一日署長
・ 야요이[랭크 D]: 일일 서장
「いやか?」→「ファンに囲まれるぞ」
「싫어?」→「팬에게 둘러싸일 거야」
・ やよい[ランク D]: ライブ(テーマパーク) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 D]: 라이브(테마 파크) [액션:보통]
Action:ハイタッチ→「散歩でもしたいのか?」
Action:하이 터치→「산책이라도 하고 싶은 거야?」
・ やよい[ランク D]: レコーディング(CD) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 D]: 레코딩(CD) [액션:보통]
「こんなもんだよ」→Action:胸
「이런거야」→Action:가슴 *-_-*
・ やよい[ランク D]: ラジオ(ゲスト出演)
・ 야요이[랭크 D]: 라디오(게스트 출연)
「歌は別に流れるから」→「自然体でいこう」
「노래는 따로 흐르기 때문에」→「자연체로 가자」
・ やよい[ランク D]: 雑誌取材
・ 야요이[랭크 D]: 잡지 취재
「アイドルの宿命だよな」→「臨機応変かな」
「아이돌의 숙명이구나」→「임기응변일까」
・ やよい[ランク D]: ライブ鑑賞(勉強)
・ 야요이[랭크 D]: 라이브 감상(공부)
「中学生じゃないだろ」→「影響、受けすぎだよ」
「중학생이 아니잖아」→「영향을 너무 받았어」
・ やよい[ランク D]: ビデオ撮影(PV)
・ 야요이[랭크 D]: 비디오 촬영(PV)
「うれしそうだな」→「いいプランかもな」→「大成功すればね」
「기쁜 것 같구나」→「좋은 플랜일지도」→「대성공하면」
・ やよい[ランク D]: ミーティング(エステ) [Action:難]
・ 야요이[랭크 D]: 미팅(에스테) [액션:어려움]
Action:頬→「たまにはいいだろ?」
Action:뺨→「가끔씩은 좋지?」
・ やよい[ランク D]: 地方 TV 出演(ロケバス) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 D]: 지방 TV 출연(로케 버스) [액션:보통]
「可能性はあるな」→Action:額を軽く突く
「가능성은 있어」→Action:이마를 가볍게 찌른다
・ やよい[ランク D]: ある日の風景 3
・ 야요이[랭크 D]: 어느 날의 풍경 3
「浩司って……?」→「迷子になったのかな」→「事務所、連れていくか」
「코지는……?」→「미아가 됐었던건가」→「사무소에 데려갈까」
・ やよい[ランク D]: ある日の風景 4 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 D]: 어느 날의 풍경 4 [액션:보통]
「思い出の場所なのか?」→「俺も呼んでほしいな」→Action:ハイタッチ
「추억의 장소인가?」→「나도 부르면 좋은데」→Action:하이 터치
・ やよい[ランク C]: ランクアップ
・ 야요이[랭크 C]: 랭크 업
「今日はリッチだね」→「よかったよな、本当に」→「おごってくれる?」
「오늘은 부자구나」→「좋았어 정말로」→「한 턱 낼래?」
・ やよい[ランク C]: ミーティング [Action:難]
・ 야요이[랭크 C]: 미팅 [액션:어려움]
「ごめんな」→Action:ケチャップをふき取る
「미안해」→Action:케챱을 닦아 낸다
・ やよい[ランク C]: TV ゲスト出演
・ 야요이[랭크 C]: TV 게스트 출연
「ちょっと誇らしい?」→「楽しむことも忘れずに」
「조금 자랑스러워?」→「즐기는 것도 잊지 않도록」
・ やよい[ランク C]: ライブ(大型ステージ) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 C]: 라이브(대형 스테이지) [액션:보통]
Action:ハイタッチ→「そうだろうね」→「ファイトー!」
Action:하이 터치→「그렇겠구나」→「파이팅-!」
・ やよい[ランク C]: レコーディング(CD)
・ 야요이[랭크 C]: 레코딩(CD)
「もう一度、相談したら?」→「成長の証だよ」
「한번 더 상담하면?」→「성장의 증거다」
・ やよい[ランク C]: CM 撮影(出演) [Action:難]
・ 야요이[랭크 C]: CM 촬영(출연) [액션:어려움]
Action:ぼやけた部分が消えるまで眉をこする→「15秒だからこそだよ」
Action:희미해진 부분이 사하질 때 까지 눈썹을 문지른다→「15초 이기 때문에 더욱 그래」
・ やよい[ランク C]: 雑誌取材
・ 야요이[랭크 C]: 잡지 취재
「それは、受けただろ」→「CDでもつけてみる?」
「그건 받아야겠지」→「CD에라도 붙여볼래?」
・ やよい[ランク C]: アルバム発表
・ 야요이[랭크 C]: 앨범 발표
「売り上げより中身だよ」→「その意気でいこう!」
「매상보다 내용이야」→「그 기세로 가자!」
・ やよい[ランク C]: TV リハーサル [Action:普通]
・ 야요이[랭크 C]: TV 리허설 [액션:보통]
「OK!」→Action:ハイタッチ→「気にすることないよ」
「OK!」→Action:하이 터치→「신경 쓸 일 아냐」
・ やよい[ランク C]: ビデオ撮影
・ 야요이[랭크 C]: 비디오 촬영
「もうギブアップ?」→「くやしいよな」→「頭で考えすぎじゃ…」
「벌써 포기?」→「분하구나」→「머리로 지나치게 생각하면…」
・ やよい[ランク C]: ライブ(武道館) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 C]: 라이브(무도관) [액션:보통]
「勝たなきゃな」→「……こらこら」→Action:頭をなでる
「이기지 않으면」→「……이거 참」→Action:머리를 쓰다듬는다
・ やよい[ランク C]: ある日の風景 5
・ 야요이[랭크 C]: 어느 날의 풍경 5
「入れてくれて、ありがとな」→「……思う」
「들어가게 해줘서 고마워」→「……생각해」
・ やよい[ランク C]: ある日の風景 6 [Action:難]
・ 야요이[랭크 C]: 어느 날의 풍경 6 [액션:어려움]
Action:頬→Action:頬→Action:頬
Action:뺨→Action:뺨→Action:뺨
・ やよい[ランク B]: ランクアップ
・ 야요이[랭크 B]: 랭크 업
「よく怒られた、とか?」→「ああ、『でぃすてにー』だ」
「잘 화냈다든가?」→「아아,『DESTINY』다」
・ やよい[ランク AB]: ミーティング(勉強相談)
・ 야요이[랭크 AB]: 미팅(공부 상담)
「まあ、たしかにな」→「成績、悪いのか?」→「いいかもな」
「뭐 확실하게」→「성적이 않좋은거야?」→「좋을지도」
・ やよい[ランク AB]: TV 出演 [Action:難]
・ 야요이[랭크 AB]: TV 출연 [액션:어려움]
「一流の証明だよな」→「任せるよ」→Action:口についているリップをこすって落とす
「1류의 증명이야」→「맡겨줘」→Action:입에 뭍어있는 립 크림을 비벼 떨어트린다
・ やよい[ランク AB]: ライブ(大型ステージ) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 AB]: 라이브(대형 스테이지) [액션:보통]
「そうだ」→「そんなことないよ」→Action:ハイタッチ
「그렇다」→「그런거 아냐」→Action:하이 터치
・ やよい[ランク AB]: レコーディング(主題歌)
・ 야요이[랭크 AB]: 레코딩(주제가)
「単に見る気がしないから?」→「テーマは気にせずに」
「단지 볼 생각이 안 들기 때문에?」→「테마는 신경 쓰지 말고」
・ やよい[ランク AB]: CM 撮影(出演)
・ 야요이[랭크 AB]: CM 촬영(출연)
「結婚式場?」→「いいんじゃないか」
「결혼식장?」→「괜찮지 않을까?」
・ やよい[ランク AB]: 取材(雑誌) [Action:普通]
・ 야요이[랭크 AB]: 취재(잡지) [액션:보통]
Action:肩をポンと→「風邪引くよ」→「あこがれの人かなぁ」
Action:어깨를 톡→「감기 걸린다」→「동경의 사람일까」
・ やよい[ランク AB]: 表彰式
・ 야요이[랭크 AB]: 표창식
「そうとも」→「できればね」→「ダァーッ!」
「그렇다고 해도」→「할 수 있으면」→「다앗!」
・ やよい[ランク AB]: リハーサル
・ 야요이[랭크 AB]: 리허설
「危なくないか?」→「だから、おもしろいのかも」→「うれしそうだな」
「위험하지 않을까?」→「그래서 재미있을지도」→「기쁜 것 같구나」
・ やよい[ランク AB]: ビデオ撮影 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 AB]: 비디오 촬영 [액션:보통]
「やよいの素顔かな」→Action:顔(頬あたり)
「야요이의 본모습일까」→Action:얼굴(볼 근처)
・ やよい[ランク AB]: ある日の風景 7 [Action:普通]
・ 야요이[랭크 AB]: 어느 날의 풍경 7 [액션:보통]
「えらい」→「ああいいよ」→Action:頭をなでる OR タッチ
「대단해」→「아아 좋아」→Action:머리를 쓰다듬음 OR 터치
・ やよい[ランク A]: ランクアップ [Action:難]
・ 야요이[랭크 A]: 랭크 업 [액션:어려움]
「おめでとう」→「バカだなぁ」→Action:左右の涙を拭く
「축하해」→「바보구나」→Action:좌, 우의 눈물을 닦는다
・ やよい[月/季節の仕事]: 1 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 1월의 일
「後でもらって帰ろうか」→「スタイリスト任せで平気」→「勝って兜の緒を締めろ」
「나중에 받고 돌아갈까」→「스타일리스트에게 맡기면 괜챃아」→「이기고 투구 끈을 단단히 묶는다」
・ やよい[月/季節の仕事]: 2 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 2월의 일
「誰かにあげたら?」→「じゃあ俺とか」→「ありがとう嬉しいよ」
「누군가에게 주는건 어때?」→「그럼 나라든가」→「고마워 기쁘구나」
・ やよい[月/季節の仕事]: 3 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 3월의 일
「学校とはちょっと違うけど」→「未熟な自分から卒業」→「卒業する必要ないよ」
「학교와는 조금 다르지만」→「미숙한 자신으로부터 졸업」→「졸업할 필요는 없어」
・ やよい[月/季節の仕事]: 4 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 4월의 일
「それなら安心だな」→「軽快な明るい曲」→「遊んじゃっていい」
「그렇다면 안심이군」→「경쾌한 밝은 곡」→「놀아 버려도 좋아」
・ やよい[月/季節の仕事]: 5 月の仕事 [Action:普通]
・ 야요이[월/계절의 일]: 5월의 일 [액션:보통]
「少しでも寝かせる」→「ファンが待っているぞ」→Action:ハイタッチ
「조금이라도 재운다」→「팬이 기다리고 있을거야」→Action:하이 터치
・ やよい[月/季節の仕事]: 6 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 6월의 일
「ジューンブライド」→「夢が無いな」→「じゃあやってみるか」
「6월의 신부」→「꿈이 없구나」→「자 해볼까」
・ やよい[月/季節の仕事]: 7 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 7월의 일
「花火はキレイだった?」→「数をかぞえるとか?」→「自分で考えるんだ」
「불꽃은 예뻤어?」→「수를 세봤다던지?」→「스스로 생각한다」
・ やよい[月/季節の仕事]: 8 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 8월의 일
「それは頼もしいな」→「よし!やるか!」→「バランスを強化」
「그거 믿음직스러운데」→「좋아!해볼까!」→「밸런스를 강화」
・ やよい[月/季節の仕事]: 9 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 9월의 일
「イベントで頑張れ」→「面白いと思うぞ」→「ゲームをやらせる」
「이벤트로 힘내라」→「재미있다고 생각할거야」→「게임을 시킨다」
・ やよい[月/季節の仕事]: 10 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 10월의 일
「わかった、行こう」→「大玉転がしだな」→「出場数を減らそう」
「알았다 가자」→「큰 구슬이 구르는구나」→「출장 수를 줄인다」
・ やよい[月/季節の仕事]: 11 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 11월의 일
「その挑戦、受けて立つ」→「やよいを信じて待つ」→「楽しかったか?」
「그 도전 받아들인다」→「야요이를 믿고 기다린다」→「즐거웠어?」
・ やよい[月/季節の仕事]: 12 月の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 12월의 일
「ツリーの下で待ち構える」→「ハシゴを探そう」→「永遠のトップアイドルの座」
「트리 아래에서 기다린다」→「사다리를 찾자」→「영원한 톱 아이돌의 자리」
・ やよい[月/季節の仕事]: 夏の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 여름의 일
「頼んだ」→「俺が監督する」
「부탁한다」→「내가 감독한다」
・ やよい[月/季節の仕事]: 秋の仕事 1
・ 야요이[월/계절의 일]: 가을의 일 1
「じゃ、一緒に行こうか」→「電話をすれば…」
「자 같이 가볼까」→「전화를 하면…」
・ やよい[月/季節の仕事]: 秋の仕事 2
・ 야요이[월/계절의 일]: 가을의 일 2
「じゃ、一緒に行こうか」→「とにかく行っておいで」
「자 같이 가볼까」→「어쨌든 갔다오렴」
・ やよい[月/季節の仕事]: 冬の仕事
・ 야요이[월/계절의 일]: 겨울의 일
「そりゃもう犬のように」→「そうだな!」→「きっと、豪華だろうな」
「그건 이미 강아지잖아」→「그렇구나!」→「분명히 호화롭겠지」
・ やよい[祭典イベント]: 春の祭典
・ 야요이[축제곡 이벤트]: 봄의 축제곡
「緊張してたほうがいい」
「긴장하고 있는 편이 좋아」
・ やよい[祭典イベント]: 夏の祭典
・ 야요이[축제곡 이벤트]: 여름의 축제곡
정보없음
・ やよい[祭典イベント]: 秋の祭典
・ 야요이[축제곡 이벤트]: 가을의 축제곡
「心がこもってれば平気だ」
「마음이 가득 차 있다면 괜찮다」
・ やよい[祭典イベント]: 冬の祭典
・ 야요이[축제곡 이벤트]: 겨울의 축제곡
정보없음
・ やよい[引退]: ライブハウス・市民ホール失敗 [Action:普通]
・ 야요이[은퇴]: 라이브 하우스, 시민 홀 실패 [액션:보통]
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「タマゴ」→Action:ハイタッチ
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「계란」→Action:하이 터치
・ やよい[引退]: ライブハウス成功
・ 야요이[은퇴]: 라이브 하우스 성공
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「やよいに悪いし」
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「야요이에게 안 좋고」
・ やよい[引退]: 市民ホール成功
・ 야요이[은퇴]: 시민 홀 성공
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「食べるとおいしい」
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「먹어보면 맛있어」
・ やよい[引退]: アリーナ・武道館失敗 [Action:普通]
・ 야요이[은퇴]: 아레나, 무도관 실패 [액션:보통]
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「人の心を動かすんだ」→Action:ハイタッチ
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「사람의 마음을 움직인다」→Action:하이 터치
・ やよい[引退]: アリーナ成功
・ 야요이[은퇴]: 아레나 성공
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「力うどんにするよ」
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「힘 우동으로 해」
・ やよい[引退]: 武道館成功
・ 야요이[은퇴]: 무도관 성공
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「ゆでて食べるよ」
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「삶아 먹어」
・ やよい[引退]: ドーム失敗 [Action:普通]
・ 야요이[은퇴]: 돔 실패 [액션:보통]
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「ああ、いいとも」→Action:ハイタッチ
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「아아 좋을지도」→Action:하이 터치
・ やよい[引退]: ドーム成功(Normal) [Action:普通]
・ 야요이[은퇴]: 돔 성공(노말) [액션:보통]
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→Action:ハイタッチ
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→Action:하이 터치
・ やよい[引退]: ドーム成功(True)
・ 야요이[은퇴]: 돔 성공(트루)
「正直に切り出す」→「つらさは、笑顔で吹き飛ばそう!」→「くるま」
「정직하게 말한다」→「괴로움은 웃는 얼굴로 날려버리자!」→「자동차」
・ やよい[事務所移転]: Lv1→2
・ 야요이[사무실 이전]: Lv1→2
「がんばったからだ!」
「열심히 했으니까!」
・ やよい[事務所移転]: Lv2→3
・ 야요이[사무실 이전]: Lv2→3
「レベルアップだろ?」
「레벨 업 했잖아?」
・ やよい[事務所移転]: Lv3→4
・ 야요이[사무실 이전]: Lv3→4
「1000円ぐらいかな」
「1000엔 정도일까?」
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***